How a CAT tool helps translators to achieve the highest quality

Computer-assisted translation or CAT is a form of translation using a professional software to aid the translation. Kindly note that it is not an authomatic translator, but a professional CAT tool that help to improve the quality, trough a complex quality assurance (QA) control and the use of extensive translation memories, based on the previous user’s projects. At the moment I use mainly Trados 2015, although I have a wide experience with the most common CAT tools, such as MemoQ, Wordfast, OmegaT, Across, or online CAT tools as Transifex, Crowdin and POeditor.